Feedback

X

To Kill a Mockingbird

en

140 Ungluers have Faved this Work
"Shoot all the bluejays you want, if you can hit 'em, but remember it's a sin to kill a mockingbird.' A lawyer's advice to his children as he defends the real mockingbird of Harper Lee's classic novel - a black man charged with the rape of a white girl. Through the young eyes of Scout and Jem Finch, Harper Lee explores with exuberant humour the irrationality of adult attitudes to race and class in the Deep South of the thirties. The conscience of a town steeped in prejudice, violence and hypocrisy is pricked by the stamina of one man's struggle for justice. But the weight of history will only tolerate so much. To Kill a Mockingbird is a coming-of-age story, an anti-racist novel, a historical drama of the Great Depression and a sublime example of the Southern writing tradition."

To kill a mockingbird is a translation of this work.

Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur is a translation of this work.

Il buio oltre la siepe is a translation of this work.

Wer die Nachtigall stört is a translation of this work.

SOL E PARA TODOS, O is a translation of this work.

Matar un ruiseñor is a translation of this work.

Kuin surmaisi satakielen is a translation of this work.

Spaar de spotvogels is a translation of this work.

O sol é para todos is a translation of this work.

Dödssynden is a translation of this work.

Matar un rossinyol is a translation of this work.

앵무새 죽이기 is a translation of this work.

Dræb ikke en sangfugl is a translation of this work.

To Kill A Mockingbird is a translation of this work.

Οταν Σκοτωνουν Τα Κοτσυφια is a translation of this work.

Zabić drozda is a translation of this work.

Why unglue this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Editions

edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover

Share

Copy/paste this into your site: