Feedback

X
Turkish Voices

Turkish Voices

1 Ungluer has Faved this Work
Turkish Voices, written during 1989/90, is initially based on the Second New Turkish poet Cemal Süreya’s first book of poetry, Üvercinka (Pigeon English), which he wrote during the 1950s, in his twenties. In this book, absolutely stunning erotic passages of uncanny psychological insight, where a nexus between pleasure and power is revealed through the lyric persona of a male seducer, are mixed with cute refrains or half-digested surrealist lines which blur the text, sentimentalizing that insight by turning the poems into general appeals for freedom, completely overlooking the victimization of the female persona, who never speaks. A work of deconstructive translation, this book offers a reworking of Uvercinka, containing fragments from different poems in the book, sometimes ending in mid-sentence, isolated, spliced together, and sometimes alterated. Fragments from other Turkish poets have been added, splitting the lyric persona, opening up its unity; finally, poems written by the author himself earlier joined the text. The result is a series of eighty-four fragments where any idea of ownership or originality or source — what poem, that is, comes from whom or where — disappears, is completely blurred. In other words, what starts with the ego and power-centered persona of the male seducer is dissolved, splintered, through a dialectic or critical confrontation with Süreya’s resistant text, into multiple points of view, often of a sufferer, a victim. What one ends up with is a multiplicity of voices, an erotic poem which becomes its own critique of power.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 41 times via unglue.it ebook links.
  1. 41 - pdf (CC BY-NC-SA) at OAPEN Library.

Keywords

  • Cemal Süreya
  • Deconstruction
  • Language qualifiers
  • Literature & literary studies
  • Poetry
  • Poetry by individual poets
  • thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2F Ural-Altaic and Hyperborean languages::2FM Turkic languages::2FMC Turkish
  • thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DC Poetry::DCF Poetry by individual poets
  • Translation
  • Turkic languages
  • turkish
  • Turkish literature
  • Ural-Altaic & Hyperborean languages

Links

DOI: 10.53288/0390.1.00

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: