Feedback

X

Explore

Dall’Isonzo. Diario di impressioni e sentimenti: traduzione, note e commento di Remo Castellini

Dall’Isonzo. Diario di impressioni e sentimenti: traduzione, note e commento di Remo Castellini

it

0 Ungluers have Faved this Work
The first part of this book consists in the translation of Alojzij Res's diary from Slovenian into Italian language. The author of the diary reported from the Isonzo front of the First World War. The second part contains a critical part, which aims to analyse and present the work and the author more in detail.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: